Подборка ко Дню независимости: что смотреть, читать и слушать
В преддверии Дня независимости собрали подборку, которая поможет погрузиться в культуру и историю страны через книги, фильмы и...
Многие из вас могут думать, что издание комиксов — это раз плюнуть. Но на самом деле все не так. Издание комикса — это увлекательный и сложный процесс. В этом материале команда КМВК расскажет о процессе издания комикса от А до Я.
Наш путь начинается с поиска контактов. На первый взгляд может показаться, что тут нет ничего сложного, и зачастую так и есть, но иногда поиск правообладателей занимает достаточно много времени.
В большинстве случаев все действительно просто. Достаточно зайти на сайт издательства и написать им на почту, но иногда бывает так, что права принадлежат не издательству, а самому автору. Вот тут и начинается самое интересное. Мы начинаем поиск авторов в Твиттере, Фейсбуке и других социальных сетях, чтобы написать им. Но зачастую бывает так, что они не отвечают в соцсетях, и приходится искать их почту, а это уже целый квест.
В очень редких случаях бывает так, что не удается выйти на правообладателя вообще. Все, что остается делать в этих ситуациях — переключить внимание на другие тайтлы.
Окей, хорошо, мы нашли правообладателей. Теперь приступаем к переговорам. Это одна из самых сложных частей нашего процесса. Прежде чем заключить контракт правообладатели обычно просят рассказать об издательстве подробнее: что издавали, с кем сотрудничали и так далее. В общем, узнать о вашем опыте и серьезности. Главное, что обсуждается — это стоимость лицензии на выбранный комикс, роялти — регулярные платежи, выплачиваемые в качестве вознаграждения владельцу прав на интеллектуальную собственность, срок действия лицензии, тираж и технические характеристики издания.
Стоимость лицензии. Тут все должны прийти к общему согласию по вопросам стоимости лицензии. Не стесняйтесь торговаться.
Роялти. Это стандартная часть договора. Зачастую процент выплаты авторских отчислений не превышает 8% от отпускной редакционной цены издания.
Срок действия лицензии. На период действия срока лицензии только вы имеете право печатать этот комикс. Иногда во всем мире, но у нас чаще всего только на территории СНГ. Этот момент обговаривается, чтобы по истечении срока правообладатели могли продать лицензию другим заинтересованным лицам. Средний срок действия прав — 2 года.
Тираж и технические характеристики издания. Указание размера тиража — важный момент в переговорах. Именно от количества тиража зависит сумма выплаты роялти. Технические моменты тоже важны. Перед заключением контракта обязательно оговариваются вид бумаги (глянец или мат), граммовка бумаги, размер издания и так далее.
После всех этих пунктов мы оплачиваем стоимость прав и ждем digital files (оригиналы страниц в цифре) от правообладателей.
Первым делом мы отдаем исходники правообладателей на перевод. Может показаться, что это одна из самых легких частей процесса, но как бы не так. Перевод комикса — дело специфичное, поэтому выбор переводчика — очень важный момент в процессе. За перевод комикса может взяться не каждый переводчик, ведь комиксы имеют свой сленг, и зачастую неправильный перевод той или иной фразы может исказить смысл фрейма/диалога не в ту сторону.
Сам процесс перевода занимает в среднем 3-4 недели. Этот период мы можем назвать моментом «простоя». Ведь на данном этапе нам больше нечего делать, кроме как ждать перевода и затем приступить к следующим этапам.
Спустя 3-4 недели мы, наконец-то, получили готовый перевод и теперь приступаем к самой интересной части комикса — оформлению. К процессу подключаются два человека: ретушер и леттерер.
Ретушер занимается адаптацией всех звуков и табличек на русский язык. Это все «БУМ! БАЦ!» или же банальные вывески типа «АПТЕКА». Получается вот так:
Леттерер занимается подборкой шрифтов для бабблов — пузырьков с текстом. Эта работа достаточно нудная. Она не требует больших умений, но отнимает очень много времени. В среднем, чтобы забить 200 страниц текстом, требуется порядка 10 дней. Иногда леттерингом и ретушью может заниматься один и тот же человек.
Пока ретушер и леттерер заняты своим делом, к процессу подключается дизайнер. У него больше простора для фантазии, поскольку при оформлении издания можно немного отступить от оригинальных материалов и немного покреативить. Например, над задней стороной обложки. В работу дизайнера также входит оформление рекламных страниц, титульной страницы и прочих.
Наш процесс подходит к завершению. После работы ретушера, леттерера и дизайнера наступает черед корректора. Он вычитывает комикс на грамматические, стилистические и пунктуационные ошибки и высылает финальные правки и замечания по макету издателю. Ошибки исправляются, затем сдаются на повторную вычитку корректору, и макет уходит дальше.
Мы на финишной прямой. К работе приступает последний, но не менее важный человек в команде — верстальщик. От него зависит то, каким красочным и правильным выйдет издание из печати. Он получает ТЗ типографии от издателя и готовит макет комикса по этим требованиям. Затем заливает макет на сервер и ждет либо подтверждения, либо комментариев/правок от типографии. Наконец-то наш комикс уходит в печать.
В среднем, печать комикса занимает 1-2 недели. Тут как повезет. Зависит от «очереди на печать». Итог: процесс издания комикса в среднем занимает 2 месяца. Над комиксом трудятся 6-7 человек.
Вот такой длинный и достаточно сложный процесс проходит комикс, прежде чем оказаться в магазинах, а уже затем — в ваших руках.
Получай актуальные подборки новостей, узнавай о самом интересном в Steppe (без спама, обещаем 😉)
(без спама, обещаем 😉)