KAZ|UZB

Казахстан считается гостеприимной и многонациональной страной, но о культуре народов, которые живут с нами бок о бок, мы знаем не так много.

Пока пандемия окончательно не изменила их традиционные устои, при поддержке Европейского Союза мы решили рассказать об обычаях наших соотечественников: казаков, узбеков, корейцев, уйгуров и турков.


Корейцы — первая этническая диаспора в Казахстане, которая возникла в результате вынужденной депортации с Дальнего Востока в Центральную Азию. Это произошло 83 года назад — в 1937 по постановлению Совнаркома СССР.

В результате корейская культура претерпела ряд экономических и исторических изменений на новой территории, но осталась уникальной благодаря тому, что продолжила сочетать морские и сухопутные традиции. 

  1. Свадебная церемония

    Корейские пары справляют свадьбу в двух форматах — западном и традиционном. Традиционные свадьбы проходят в садах, в окружении деревьев, прудов и гостей, одетых в праздничный национальный костюм ханбок.

    В центре сада стоит высокий свадебный стол — тэресан, а по обе стороны от него сидят жених и невеста. Жених должен сидеть с восточной стороны, символизируя «ян», а невеста — «инь» — с западной.

    Традиционные атрибуты свадебного стола — плоды ююбы, каштаны и курица. Все они символизируют благие пожелания — долголетие, счастье и плодовитость. Особое место на свадебной церемонии занимают синяя и красная свечи. Матери жениха и невесты, входя в зал, обязательно зажигают их в качестве символов «ян» и «инь». 

    Свадьба проходит в два этапа: первый начинается с раскрытия веера и восклицания «Хэн чхинённе!» («Церемония началась!») от тамады — «чимне»

    На втором этапе церемонии происходит «кёбэре» — обряд обмена поклонами между женихом и невестой.  После этого начинается главная часть церемонии — «хапкыл-ле». Жених и невеста выпивают три чарки спиртного.

    Первая символизирует клятву небу и земле, вторая — брачную клятву супругов, а третья — твёрдое обещание любить, беречь и жить в согласии всю жизнь. В качестве третьей чарки используют ковши из половинок расколотой надвое тыквы-горлянки. Жених и невеста обмениваются ковшиками, выпивая содержимое, после чего снова соединяют их. 
  2. Первый день рождения
     

    «Толь, или тольджанчхи» — одна из самых важных корейских традиций празднования дня рождения. Ребёнка одевают в особый ханбок и головной убор: девочек — в чобави, мальчиков — в поккон или хогон.

    Ритуал похож на казахский обряд «Тусау кесу». Корейцы сажают ребёнка в центр стола, а вокруг него расставляют еду и разные предметы: верёвку, книгу, кисть, чернила и деньги. Выбор малыша символизирует его будущее.

    Например, книга и кисти — профессию учёного, деньги и рис — богатство, другая еда — профессию чиновника, меч или лук — карьеру военного, а верёвка — долгую жизнь.

    Члены семьи в этот день благодарят богов «самсин», которые охраняют растущего ребёнка. Богам преподносят еду: рис, суп из водорослей миёк и пирожок из риса — тток. Суп из миёк подают на каждый последующий день рождения как напоминание о страданиях матери во время родов.

  3. Поминальный обряд

    «Хансик» — неофициальный «родительский день». Он отмечается три раза в год. С раннего утра родственники покойного приходят на кладбище: вырывают сорняки, убирают и обновляют могилу, сажают деревья и цветы. С собой приносится еда и выполняется «деса» — поминальный обряд.

    Возложение пищи на могилу — жертвоприношение, выражающее почтение бывшим членам семьи.

    Сначала совершается жертвоприношение духу земли — хозяину могилы. Один из старших родственников наливает рюмку водки и три раза выливает её рядом с могилой. Затем три раза кланяется могиле. Только после этой церемонии можно начинать приводить могилу в порядок и сажать деревья и цветы.  

    Если в Корее тело предаётся сожжению, то в Казахстане корейцы хоронят погибшего по православным традициям — на третий день.

  4. Новый год


    Соллаль — первый день лунно-солнечного календаря. Новый год празднуется три дня: предновогодний день, сам Новый год и следующий день. В Новый год корейцы едут с родителями на восток страны, чтобы увидеть лучи солнца первыми. В этот день также поминают умерших предков. 

    Утром Нового года принято есть ттоккук — суп из рисовых лепёшек и подливки. Тот, кто первым опустошил тарелку ттоккука, считается на год повзрослевшим. Иногда корейцы могут спросить о вашем возрасте фразой: «Сколько мисок ттоккука вы сьели?».

    В этот же день дети поздравляют родителей. Они кланяются в пол и произносят пожелания. Родители, в свою очередь, дарят деньги и говорят небольшую речь-наставление в новом году — токтам.

    Во время празднования семьи играют в игры, например, в юннори. Это настольная игра, где главная задача — первому продвинуть свою фишку до финиша. Вместо игральных костей используют палочки, расписанные иероглифами. В древности они служили оберегами, на которых вырезали или расписывали иероглифы, прогоняющие злых духов.

  5. Чхусок

    «Чхусок» — это праздник урожая, который отмечается 15-го числа 8-го лунного месяца. В этом году он начался 1 октября и совпал с Днём пожилых людей.

    В этот праздник на столе обязательно должен стоять сонпхён — рисовый пирог. Его замешивают на доске, посыпанной сосновыми иголками. Считается, что при приготовлении сонпхёна должны быть задействованы все члены семьи, одетые в ханбок. Вместе они совершают ритуал поминания усопших. 

    На Чхусок также принято танцевать в комических масках. 

    В этом году из-за пандемии коронавируса массовые мероприятия были отменены. Корейский центр «Чонсон» решили провести благотворительные акции на Чхусок: генконсульство Кореи передало 100 корейских масок в этноцентры по всему Казахстану.

    А сотрудники отделения центра в Акмолинской области раздали благотворительные корзины с масками, антисептиками и перчатками пожилым людям. Кроме того, на последней неделе октября им удалось обеспечить продовольственными корзинами многодетных и малообеспеченных семей Щучинска и Кокшетау.
     


    Материал одобрен Людмилой Лим — председателем корейского этнокультурного объединением «Чосон».

    Содержание данной публикации является предметом ответственности автора и не отражает точку зрения Европейского Союза.


Читайте также: 

Түрік халқының сіз білуіңіз тиіс 5 дәстүрі

Bilishimiz kerak bo`lgan 5 turk urf-odatlari

Ұйғыр халқының сіз білуіңіз тиіс 5 дәстүрі


Читай нас в  Инстаграм и Телеграм