Гайни Туребаева и Дарион Шаббаш — молодые арт-деятельницы, которые умело совмещают творческий посыл с развитием личного бренда.

Гайни — основательница алматинского бренда базовой одежды Gaini, а Дарион — современная художница, которая ярко ворвалась на рынок искусства с помощью многослойных картин и граффити. Их креативное единение послужило созданию коллаборации «Ғашықтар» — коллекции футболок с принтом, на котором изображены минималистичные влюблённые. 

Мы поговорили с девушками об идее проекта, популяризации казахского языка и об Алматы — городе, который занимает значимое место в творчестве каждой из них. 
 

О знакомстве и творческом начале

Гайни: Нас познакомила общая подруга около шести лет назад. В тот момент я ещё работала в продюсерском центре, а Дария уже развивалась как художник. Мы виделись несколько раз, после чего я улетела в Нью-Йорк, чтобы найти ответы на свои вопросы. Пока работала бариста и в салоне красоты, приняла решение, что вернусь в Казахстан и создам свой бренд.

Я мечтала об этом с пяти лет, но считала, что такое дело себе могут позволить только обеспеченные люди в качестве хобби. 

Вернувшись с Нью-Йорка более смелой, точно решила открывать бренд. У меня был небольшой капитал, но уже на первых порах бизнес начал стремительно развиваться. С тех пор прошло два года и я вижу, как продажи растут с каждым месяцем.

Дарион: В тот период, когда Гайни улетела в Нью-Йорк, я переехала в Москву. Я уже прочно укрепилась на арт-рынке Алматы, поэтому решила развиваться в более крупном городе. На тот момент я чувствовала себя уверенно благодаря участию в крупных мероприятиях и богатому опыту сотрудничества. Мне удалось быстро влиться в творческую тусовку Москвы и добиться карьерного роста — первым крупным проектом стало участие в Биеннале стрит-арта. 

Мои работы успешно выставлялись на крупных аукционах: Ruarts, Cosmoscow, Vladey.

Несмотря на то что мои работы до сих пор активно продаются на российском и западном рынке, я решила вернуться в Алматы к родным людям. После произошла наша вторая знаковая встреча с Гайни. Я участвовала в её съёмке как модель, где мы смогли узнать друг друга лучше. Уже затем карантин позволил нам подружиться крепче — мы часто общались и ходили друг к другу в гости. 

Об идее

Дарион: Помню, как во время одной беседы делилась с Гайни мыслями, что чувствую творческое затишье в Казахстане — будто вкладываю много усилий, но всё остаётся незамеченным. Тогда Гайни предложила создать совместный проект, который будет продвигать искусство в массы.

Гайни: Мы решили воплотить идею через футболки, так как это многофункциональная одежда, которую можно носить круглый год. В качестве элемента дизайна выбрали работу Дарии Lovers. 

Lovers — слово, которое имеет свой шарм: кто-то может перевести его как «возлюбленные», а кто-то — как «любовники». 

Дарион: Кроме того, эта работа — вдохновение Алматой. Прошлой осенью я долго гуляла по городу и наблюдала за особенностями местной  архитектуры: вензелями, мозаиками и эстетикой орнаментов. Мне давно хотелось запечатлеть образ Алматы, но не посредством чего-то банального, скажем, яблока или гор, а, скорее, передать дух и настроение. 

Так, блуждая по паркам, я видела много влюблённых, которые и вдохновили меня на работу Lovers. Когда мы с Гайни выбрали её и решили перевести на казахский, услышали слово «Ғашықтар». Оно звучало так красиво, нежно и таинственно, что мы и минуты не сомневались.

Мы моментально осознали, что «Ғашықтар» — это то, что нужно. 

О казахском языке

Гайни: На футболках моего бренда значатся казахские слова: «жүрек», «жұма», «сенбі», «қайырлы түн», «қайырлы күн». Я использую эти надписи, чтобы показать красоту казахского языка. Мне хочется популяризировать его, но делать это не агрессивно, а эстетично

Я с детства знаю казахский язык, поэтому всегда замечала, что многие воспринимают его только в жёсткой форме. Если французский кажется романтичным и красивым, то казахский звучит вызывающе и кричаще — так его презентуют чаще всего. Однако, этот язык очень красив, стоит только услышать народные песни, чтобы понять это. 

Я использую казахский язык в своём дизайне, чтобы показать, что он может быть нежным и современным. Если мне удастся выйти на зарубежный рынок, то всё равно продолжу создавать надписи на казахском, чтобы знакомить всё большее количество людей с ним. 

Дарион: Согласна. В казахском языке очень много поэтичных слов, которые, к сожалению, мало используются в обиходе. Необязательно кричать, чтобы твой посыл услышали, поэтому «Ғашықтар» — это ещё и пример изящества и поэтичности казахского языка.

О процессе работы

Гайни: Для меня это второй опыт коллаборации, первый был с певицей Асиёй и футболками «Ретроградный Меркурий». Работа над «Ғашықтар» шла очень слаженно и комфортно. Признаться, мы даже не испытывали никаких проблем и спорных моментов.

Вместе выбрали цвета футболок: белый и чёрный, а также решили запускать оверсайз, чтобы их могли носить как девушки, так и парни. Мы хотели не перегружать дизайн, чтобы всё выглядело минималистично. Когда Дария подогнала эскиз под технические требования, мы сделали образцы и выбрали подходящие. 

Думаю, сложностей не возникало благодаря нашему профессионализму и ответственности. Единственное — пандемия внесла свои коррективы, и поставка футболок задержалась на месяц из-за приостановления работы цеха. 

Дарион: Да, нам действительно было легко работать вместе благодаря единому видению. Хотя в Казахстане, конечно, не так развиты коллаборации из-за чувства конкуренции и желания монополизировать свою нишу. Также многие преследуют в совместных проектах свои интересы, поэтому часто коллаба получается слабой.

Коллаборация — это хорошая возможность для развития, ведь именно при сотрудничестве равнозначных личностей можно создать что-то эксклюзивное. 

Об Алматы

Дарион: После Москвы мне было приятно вернуться в размеренный темп Алматы. Если мегаполисы выматывают тебя и полностью поглощают время, то здесь ты можешь больше созерцать, наслаждаться природой, уютом и спокойствием. 

Мне нравится гулять по улочкам Алматы, потому что ты ощущаешь себя как в парке из-за обилия деревьев. Тут очень красивая архитектура, которая, несомненно, отражается в моём творчестве.

У Алматы особый архитектурный язык, который отличает город от бетонных и стеклянных мегаполисов. Уют и постоянный доступ к природе создают какую-то женскую и мягкую энергетику, которая позволяет находить гармонию и творить. 

Гайни: Хотелось бы ещё добавить, что в Алматы открытые, порядочные и очень тёплые люди. Разумеется, такие есть во всех городах, но, думаю, в алматинцах этот флёр ощущается сразу. Все люди, с которыми я работаю — от курьера до швей — ответственные и простые, что значительно упрощает работу. 

Так как коллаборация вдохновлена городом и его настроением, думаем, что потенциальная аудитория — это молодые, прогрессивные, деятельные и интеллектуальные девушки и парни, которые интересуются искусством и поддерживают местную культуру. 

О женском предпринимательстве

Дарион: Коллаборация «Ғашықтар» — это наш манифест. Нас с Гайни объединяет женский бизнес, поэтому мы хотим передать идею того, что если ты занимаешься чем-то скрупулёзно и подходишь к своему делу с любовью, то всё получится. 

кнопка

Конечно, ещё рано делать какие-либо выводы, но, думаю, это хороший бизнес-кейс, который построен не столько на бизнесе, сколько на идее. 

Гайни: Да, в Казахстане проекты часто возникают ради бизнеса, но мы хотели прежде всего нести идею, язык и искусство. Как по мне, то именно такой подход отлично срабатывает в современном мире.

Так, я открыла свой бренд не ради прибыли, а ради того, чтобы моя аудитория могла одеваться в красивую и комфортную одежду, которая бы попутно популяризировала казахский язык.

Дарион: К сожалению, мой опыт работы в мужских командах показал, что часто женщин могут игнорировать, а затем присваивать их же идеи. Так что в нашей коллаборации соединились феминистическое начало, современное искусство и культура.

Нас идейно соединило творчество, и, думаю, это часто происходит в женских коллаборациях. Они не зациклены на незамедлительном успехе и бизнесе. Прежде идёт идея и транслируемые ценности, поэтому женщинам легче коммуницировать друг с другом и создавать что-то созерцательное и в то же время успешное.