На казахский язык планируют перевести 100 новых учебников

1 минута Анель Тажинова
Альтернативный текст

Во встрече приняли участие ученые, переводчики, редакторы, издатели, представители учебных заведений и государственных органов, которые затронули такие вопросы, как: перевод научных терминов и понятий на казахский язык, проблема заимствования иностранных слов, терминология, стиль, формирование и развитие сообщества переводчиков.

В рамках данного проекта самые знаменитые книги в сфере философии, социологии, психологии, культурологии, религиоведения, лингвистики, экономики, менеджмента и бизнеса будут переведены на казахский язык.

Сейчас уже 17 учебников находятся в процессе перевода. Заключены договоры с ведущими иностранными издательствами США, Великобритании, Швейцарии, Франции и России на перевод и издания всех утвержденных на это учебников.

17 рабочих групп с более 90 специалистами трудятся над реализацией данного проекта. Для обеспечения качества переводы пройдут через независимую научную и литературную редакцию.

Статьи STEPPE

«Технодом» отказывается от полиэтиленовых пакетов и переходит на эко-сумки

Инициатива проводится в рамках компании под слоганом «Любим природу, любим Казахстан!».

2 минуты
2 минуты

В Казахстане презентовали флагманский камерофон из серии Selfie Expert - OPPO F3

Oн оснащен двойной фронтальной камерой: мощной 16 Мп и групповой широкоугольной DoubleView на 8 Мп.

2 минуты
2 минуты

26-27 августа в Алматы пройдет Wass Up Pop-Up, организованный интернет-журналом WassUpMag

Цель проекта — развитие Казахстанской индустрии дизайна и моды.

2 минуты
2 минуты

Хакеры, атаковавшие HBO, взломали твиттер-аккаунт Playstation

И попросили представителей компании выйти с ними на связь.

2 минуты
2 минуты