В доме для престарелых Шин-томи за пожилыми людьми ухаживает около двадцати роботов. Журналисты Reuters рассказывают о том, как японское правительство использует достижения робототехники для ухода за стариками в стране. 

Идея может показаться несвойственной для страны с восточным менталитетом, но благодаря медиа она воспринимается населением позитивно.

«Эти роботы замечательны! Много людей сегодня живут одни, и робот может стать хорошим собеседником в таком случае» — комментирует 84-летний Казуко Ямада после серии физических упражнений, проделанных за беседой с роботом-гуманоидом Pepper.

                      Резиденты Шин-томи, выполняющие упражнения с Pepper                      Резиденты Шин-томи, выполняющие упражнения с Pepper

К 2025 году в Японии ожидают нехватку 380 тыс. специалистов. Поэтому Правительство Японии инвестирует в развитие технологий в сфере ухода за пожилыми людьми. Другая мера — введение в 2016 году нового типа визы. Такая виза разрешает въезд иностранцев в страну для ухода за пожилыми людьми. По официальным данным за 2017 год въехало 18 человек.

Для компаний, которые разрабатывают роботов эта сфера привлекательна. Более ста иностранных групп посетило Шин-томи, чтобы ознакомиться с роботами. Среди них представители Южной Кореи, Нидерланд и Китая.

«Для нас это новая возможность, потому что в остальных странах будет наблюдаться такая же тенденция», - говорит Атсуши Ясуда — директор по политике роботов при Министерстве экономики, торговли и промышленности (METI).

Так, компания Panasonic экспортирует на Тайвань роботизированную кровать Resyone, которая трансформируется в инвалидное кресло. В 400 датских домах престарелых используют робота Paro. 

Ситуация в мире

На международном рынке роботов лидирует Япония, но рынок ещё не развит. Существует ряд проблем как безопасность, стоимость и сомнения в том, насколько они удобны для пользователя.

METI планирует увеличить инвестиции до 3.8 миллиардов долларов США к 2035 году. К тому времени треть населения Японии будет старше 65-ти.  

«Потенциал этого рынка огромен. Каждая нация столкнется с этой проблемой и роботы   часть её решения», -Джордж Лисон, директор Оксфордского института старения населения.

Министерство труда занимается распространением роботов и уже инвестировало 50 млн долларов для повышения уровня мировой узнаваемости технологий в мире. 

«Роботы не могут заменить человека, они могут только сохранить время и труд» - говорит Ясуда. 

Насколько это робот?

Большинство роботов выглядят иначе, чем в нашем привычном понимании. К примеру, Resyone — кровать, одна чата которой трансформируется в инвалидное кресло. Для тех, кто нуждается в помощи при ходьбе разработана система поддержки Tree. Он показывает куда поместить следующий шаг и помогает поддерживать баланс. Pepper уже используют в 500 японских домах престарелых для игр, упражнений и разговоров. По словам Шохей Фудживары, работника компании-разработчика Pepper, настройка робота вызывает трудности у сотрудников домов. В ближайшее время компания постарается ускорить его отклик на голосовые команды.

роботы и старики                                                установка Tree (на правой ноге)

Дорогое решение

По словам  инвестора Таканори Шибала, для разработки Paro понадобилось десять лет и 20 млн долларов государственных инвестиций. 

Paro, как и  другие роботы, стоит дорого — 3,800$ в Японии и около 5,000$ в Европе, кровать Resyone стоит 8,600$, а аренда поясничного экзоскелета HAL — 950 долларов в месяц.

Экзоскелет — устройство для восполнения утраченных функций и увеличения силы мышц человека. 

 Поясничный экзоскелет HAL на человеке, который управляет инвалидным креслом Поясничный экзоскелет HAL на человеке, который управляет инвалидным креслом

Большинство учреждений, в которых есть роботы, использует государственные субсидии для покрытия расходов. Люди, которые хотят приобрести робота самостоятельно, покрывают часть стоимости медицинской страховкой, но этой суммы недостаточно, чтобы оплатить всю стоимость. 

Несмотря на введение роботов, у сотрудников дома Шин-томи не убавилось работы и длительность рабочего дня. 

«Мы ещё не настолько далеко ушли, — говорит ТОП-менеджер дома Кимийя Исикава, но роботы подняли моральный дух наших постояльцев и работников».