5 новогодних подарков, которые понравятся детям (и не только им)
Помните, как в детстве мы с нетерпением ждали наступления Нового года, а потом спешили к елке, чтобы распаковать подарки? Мы...
Как известно, празднование Наурыза начинается 22 марта, но в западных регионах Казахстана отмечать весенний «новый год» начинают чуть раньше — 14 марта. Этот праздник называется Көрісу или Амал.
Казахи младшего джуза до девятнадцатого века использовали арабские названия месяцев— амал, сәуір, саратан, зауза, әсет, сүмбіле, мизан, ақырап, қауыс, жеді,дәлу, ұт. В древности месяц начинался 14 числа, а первым месяцем считался амал, отсюда и название праздника.
Праздник Көрісу широко отмечается в Атырауской, Мангистауской, Актюбинской и Западно-Казахстанской областях. Также его отмечают и в России — в Астрахани, Саратове, Оренбурге, — а также в Каракалпакстане.
В рамках программы «Рухани жаңғыру» Көрісу впервые отметили на национальном уровне в 2018 году. К мероприятию «Амал-2018» было сшито более 50 юрт, а участие приняли более 5 тыс. человек.
В этот день люди встречаются и радуются тому, что пережили зиму. Рано утром каждая семья накрывает стол. Обязательно пекут баурсаки и ставят на стол конфеты и другие сладости.
К столу казахи всегда относились с особым уважением, тем более, к праздничному. Стол накрывали с надеждой, что дети будут сыты круглый год, а между близкими не будет разногласия.
Одна из главных традиций праздника Көрісу — рукопожатие. Люди приветствуют друг друга, желая добра. Младшие идут в дом старших, просят благословения у аксакалов. Затем каждая семья навещает своих соседей. Согласно обычаям, до полудня надо поздороваться с жителями трех семей. Детям готовят сумку, куда потом складываются собранные сладости и баурсаки.
Историк Жанабек Жаксыгалиев рассказал, что праздник Амал пришел в западный регион с востока, где обитали монголы и тувинцы. По древним легендам, адайцы переселились на Мангистауский полуостров именно с этой части. Есть большая вероятность, что с собой они принесли и монгольский календарь который начинается с 22 марта.
Мы попросили молодежь из разных регионов западного Казахстана рассказать о детских воспоминаниях, легендах и гипотезах, которые они слышали о празднике Көрісу.
Я не знаю, как давно празднуется этот светлый весенний праздник, но слышал несколько легенд. Старшие рассказывали, что одна из них появилась, потому что Младший жуз находился в составе Российской империи.
После каждой зимы, начиная с 14 марта до 22, младшие в семье ходили к старшим и говорили: «Бір жасынмен, жасын құтты болсын». Это означало, что они благополучно пережили этот год. Так как казахских мужчин забирали на многочисленные военные сражения, то таким способом можно было узнать, остались ли родственники в живых и все ли с ними хорошо.
14 марта мы всей семьей ездим к бабушке и дедушке с папиной стороны, потом — к старшим с маминой стороны. Здороваемся и узнаем, как у них дела. За неделю мы должны обойти всех старших и родственников, соседей и друзей.
Если два брата поругались между собой и не общаются всю зиму, младший обязан пойти на примирение первым и извиниться, а старший — простить. В моей семье было такое, что дяди очень сильно поругались, но именно в эти дни они забыли обиды и помирились.
Көрісу айт — традиция, которая берет свое начало с древности. Наши предки вели кочевой образ жизни, занимались скотоводством. Көрісу с казахского языка переводится как «свидеться», «увидеться».
Рада, что многие обычаи и традиции казахского народа живы по сей день, көрісу айт не исключение. Я выросла в небольшом поселке — там мы все были одной большой и дружной семьей. На праздник мама готовила шелпеки и баурсаки, а затем мы вместе навещали бабушку и соседей.
С тех пор прошло много лет, но традиция мною не забыта. В этот день можно увидеться с родными, душевно поговорить, поднять им настроение, угостить баурсаками и сладостями.
Наверное, в современном мире мало подобных традиций, потому что у людей не хватает времени на то, чтобы замедлиться и просто поговорить.
Существование традиции праздновать Көрісу на западе связана с тем, что зима у нас суровее, а холода продолжаются почти пять месяцев подряд, в отличие от южных областей. Поэтому праздник — отличный повод сказать множество теплых слов и согреться с их помощью.
Думаю, что праздник появился еще со времен царской власти в Казахстане. Наша семья празднует этот праздник, сколько себя помню.
С переездом с аула в город в этот день мы с братом с утра ходили здороваться ко всем родственникам. Домой возвращались только вечером. В этот день у всех был накрыт стол. С детства думал, что это своеобразная казахская «Пасха».
Знаю, что в Мангистау в этот день говорят «бір жасынмен». Еще когда был студентом, то от соседа по комнате слышал, что в некоторых селах Шымкента тоже празднуется этот праздник. Я думаю, он сохранился там, где придерживаются традиционного уклада жизни.
Никак не хочу задеть другие регионы Казахстана, но было бы классно, если бы этот праздник отмечался повсеместно в Казахстане, потому что с идеологией и традициями у нас всё сложно, а такой праздник смог бы нас сплотить.
Получай актуальные подборки новостей, узнавай о самом интересном в Steppe (без спама, обещаем 😉)
(без спама, обещаем 😉)