Гид по профессии: кто такие IT-аналитики и чем они занимаются
Если вы задумывались, как появляются новые цифровые продукты и сервисы и кто за ними стоит, самое время разобраться в том, кто...
Мировая литература хранит немало недописанных книг. Так, смерть Элизабет Гаскелл не позволила ей закончить один из лучших романов викторианской эпохи «Жены и дочери». В результате произведение дописал журналист Фредерик Гринвуд.
Или второй том «Мертвых душ» Гоголя — до сих пор неизвестно, сжег ли его автор или передал на хранение рукопись кому-то из ближайших друзей. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в истории казахской литературы тоже остались незавершенные произведения.
О недописанных романах казахской литературы нам рассказал д.ф.н., главный научный сотрудник Института литературы и искусства им. Ауэзова Нурдаулет Акыш. А мы решили представить, как бы могли выглядеть обложки книг, которые так и не вышли в свет.
«Эти произведения остались незаконченными из-за смерти авторов. Классиков казахской литературы Беимбета Майлина, Сакена Сейфуллина и Ильяса Жансугурова арестовали в тридцать седьмом году прошлого века как врагов народа и в конце концов расстреляли. А молодой писатель Саттар Ерубаев скончался в 23 года от туберкулеза», — говорит Нурдаулет Акыш.
Известно, что автор не дописал два романа — «Красное знамя» и «Азамат Азаматович». Причем первый был утерян или конфискован при обыске дома Майлина, когда его арестовали как врага народа. От романа, к сожалению, не осталось даже отрывков.
Главный герой романа Азамат Азаматович, настоящие имя и фамилия которого Қожалақ Күркілдеков, приезжает в Карасай и начинает работать в губернском земельном отделе. Он получил образование в столице, но еще не знает жизни. Поэтому сначала молодой человек попадает в компанию врагов советской власти и по неопытности видит в них друзей — антагонисты действуют скрытно. На правильный путь главный герой встает благодаря коммунистам Алексееву и Гайше.
«В образе Гайши предстает культурный герой нового времени, неразрывно связанный со своим народом и со страной».
Несмотря на то что роман в целом можно считать законченным, его концовка говорит о нехватке художественной обработки и логического завершения.
После работы над книгой об истории казахского народного фольклора Сакен Сейфуллин решил освоить новые жанры. Поэтому автор начал работать над сатирическим романом «Наш быт» о жизни казахской интеллигенции 30-х годов ХХ века.
Из биографии писателя можно узнать, что в 1931 году отрывки из романа публиковались. Однако до конца роман так и не был дописан.
«Имя главного героя пишется по-разному, на некоторых страницах события описываются от первого лица, на других — от третьего. Это явно демонстрирует, что произведение не закончено».
В своем самом крупном произведении Жансугуров продолжает развивать важные для своего творчества темы: борьба за независимость, вопросы классового неравенства, укрепление результатов революции.
Так, в романе «Товарищи» как и пьесе «Исатай и Махамбет», Ильяс Жансугуров показал истоки национально-освободительного восстания 1916 года.
Главные персонажи романа — казахские рабочие на транспортных кораблях в Иртышском судоходстве. В романе есть детективные линии, но они не завершены. Рукопись романа осталась необработанной.
Основную часть своего единственного романа Саттар Ерубаев написал, будучи больным. Но это не помешало автору рассказать о молодежи, чей труд построил угольный центр Казахстана — Караганду.
«Хотя он и не успел поставить последнюю точку, роман получился полнокровным произведением, в котором писатель изложил то, что хотел оставить в назидание своим читателям. Роман «Мои сверстники» и сегодня читается с интересом. Мы преклоняем голову перед автором за его стремление показать высокие чувства и качества народа, устремленного в светлое будущее, за его большую любовь к жизни. Творчество Саттара Ерубаева наряду с произведениями Магжана Жумабаева, Жусипбека Аймаутова, Мухтара Ауэзова способствовало зарождению гражданской позиции в литературе», — говорит Нурдаулет Акыш.
Интересна цветовая символика романа: в основном Саттар Ерубаев использует белый и черный цвета. Причем черный — это символ старого времени. Чернота и мрак в романе сопровождают отрицательных персонажей, которым неведомы жалость и сострадание. В описании рабочих — борцов за свободу — напротив, преобладают светлые тона. Именно их героический самоотверженный труд создает не только новый город — Караганду, но и страну в целом.
«Не будет лишним сказать, что роман «Мои сверстники» и на сегодняшний день — один из лучших казахских романов. Общество ХХI века, безусловно, признает Саттара Ерубаева глубоким реалистическим мастером, выразителем возвышенных романтических чувств, а также писателем на рубеже становления казахской прозы и романа».
Со школьной скамьи мы помним о недописанных романах Сабита Муканова «Промелькнувший метеор» и Мухтара Ауэзова «Племя младое».
Руководитель отдела эпохи независимости и художественной публицистики Института литературы и искусства имени М.О. Ауэзова, д.ф.н. Гульжахан Орда рассказала, что Сабит Муканов планировал написать трехтомный роман-трилогию. Примером для автора служил «Путь Абая» Мухтара Ауэзова. К сожалению, Сабит Муканов не смог дописать третий том «Промелькнувшего метеора» и рассказать о жизни Шокана Валиханова до конца.
Что касается романа «Племя младое», то в его основе — история казахского народа в советскую эпоху. Мухтар Ауэзов писал о надеждах и стремлениях своих современников, но не успел закончить произведение.
Писал о своих ровесниках и Оралхан Бокеев, чей роман-трилогия «Обманутое поколение» тоже остался незавершенным.
Получай актуальные подборки новостей, узнавай о самом интересном в Steppe (без спама, обещаем 😉)
(без спама, обещаем 😉)